• Easy Japanese Stories 1
  • Easy Japanese Stories 2
  • Easy Japanese Stories 3
  • Easy Japanese Stories 4

Easy Japanese Stories

(La nouvelle version de l'application "Easy Japanese Stories - TPRS" étant donné que plusieurs utilisateurs avaient des difficultés avec l'ancienne application. Si cette version de l'application ne vous convient pas, essayez de consulter mon site directement sur easyjapanesestories.com.)

Déposez les manuels de grammaire ennuyeux et inefficaces!

Apprenez le japonais à travers une collection d'histoires courtes spécialement conçues pour être intéressantes, mais compréhensibles. Les histoires de cette application commencent avec un vocabulaire limité, de sorte que même les débutants peuvent commencer à apprécier rapidement les histoires. Les histoires de niveau 1 et de niveau 2 ne contiennent actuellement qu’une trentaine de mots uniques par histoire! Ces histoires incluent hiragana, katakana et kanji, comme le feraient de véritables sources japonaises. Cependant, le furigana (petit hiragana au-dessus des autres caractères) est fourni avant tout les caractères kanji et katakana. Cela signifie que vous apprendrez peu à peu le katakana et le kanji simplement en les regardant plusieurs fois, mais que vous ne serez jamais bloqué parce que vous ne connaissez pas un certain personnage.

Continuez à lire ou consultez le site Web:
https://sites.google.com/outlook.com/easyjapanesestories-tprs/about

Méthologie:
Cette initiative visait à fournir du matériel en japonais à ceux qui enseignaient et / ou étudiaient à l’aide de TPRS / CI.

TPRS (maîtrise de l’enseignement par la lecture et la narration) et CI (saisie compréhensible) sont de loin la méthode d’enseignement de la langue seconde la plus efficace que j’ai trouvée. Bien qu'il y ait beaucoup d'informations en ligne que vous pouvez consulter (et je vous encourage à le faire), je vais essayer de les résumer à l'idée principale. Pour progresser dans une langue, les étudiants n'ont besoin que de quelques choses

 Beaucoup de commentaires (entendre ou lire les langues)

 Pour comprendre toutes les contributions qu’ils reçoivent.

La compréhension est facilitée en limitant la quantité de vocabulaire utilisé, PAS en les protégeant de la grammaire

 Pour que la contribution soit suffisamment intéressante pour les garder motivés pour continuer

Bien que je n’aie découvert cette méthode que récemment, j’ai immédiatement remarqué la différence entre mes cours de japonais. Les étudiants qui avaient vraiment lutté s'illuminèrent soudainement, ravis d'être réellement compréhensifs. Mes étudiants les plus avancés ne s'ennuient plus, car les histoires les maintiennent intéressés et leur permettent d'apprendre, même s'ils sont un peu faciles.

À propos des histoires:
Les histoires sur ce site sont créées pour et / ou avec mes étudiants. Inclus est une liste de vocabulaire comprenant tous les mots de l'histoire. Pour toutes mes histoires, j'inclus tous les kanji qui seraient régulièrement utilisés en japonais. Je trouve que le kanji peut vraiment aider les étudiants à reconnaître les mots à travers les différentes conjugaisons. Comme le kanji prend généralement du temps à maîtriser, j'inclus le furigana avant tout le kanji et le katakana qui apparaissent dans mes histoires. Les histoires sont vérifiées par moi-même et ma merveilleuse épouse japonaise avant d'être téléchargées ici. J'espère que nous aurons bientôt de la variété en faisant en sorte que d'autres enseignants se portent volontaires pour partager certaines de leurs histoires réussies.

Catégorie : Éducation

Recherches associées