• Easy-To-Read Holy Bible (ERV) 1
  • Easy-To-Read Holy Bible (ERV) 2
  • Easy-To-Read Holy Bible (ERV) 3
  • Easy-To-Read Holy Bible (ERV) 4

Easy-To-Read Holy Bible (ERV)

Le facile à lire la version (ERV) est une traduction anglaise de la Bible initialement publié la version anglaise pour les sourds (EVD).

lecteurs sourds ont parfois du mal à lire l'anglais parce que la langue des signes est leur première langue. La traduction a été créé pour faire une lecture de la Bible plus facile pour eux. Le EVD utilisé le vocabulaire et des phrases plus courtes simples. L'une des idées de base qui ont guidé le travail était que la bonne traduction est une bonne communication.

En 2004, une révision majeure a été terminée. Il utilise un vocabulaire plus large. Le EVD est resté inchangé, alors et l'ERV ont maintenant différents textes.

Le VRE utilise la Biblia Hebraica Stuttgartensia (1984) comme texte de l'Ancien Testament avec quelques lectures de la mer Morte. En outre, il suit la Septante lorsque ses lectures sont considérés comme plus précis. Pour le Nouveau Testament, le VRC utilise le Nouveau Testament grec (4e édition révisée, 1993) et Novum Testament Graece (27 e édition, 1993).

Catégorie : Livres et références

Recherches associées