• Holy Bible New Revised Standard Version(NRSV) 1
  • Holy Bible New Revised Standard Version(NRSV) 2
  • Holy Bible New Revised Standard Version(NRSV) 3
  • Holy Bible New Revised Standard Version(NRSV) 4

Holy Bible New Revised Standard Version(NRSV)

Holy Bible Nouvelle version standard révisée (anglais), est une application Android, où l'utilisateur peut effectuer une recherche par livre, chapitre, en se référant à la bible.

L'application Android, faisant référence à la bible, ne nécessite pas de connexion Internet.

La nouvelle version standard révisée de la Bible (NRSV) a été publiée en 1989 et a reçu le plus large éloge et le plus large soutien de la part des universitaires et des responsables d'église de toute traduction anglaise moderne.

C'est la seule traduction de la Bible aussi largement œcuménique:

Le Comité oecuménique de traduction de la Bible NRSV est composé de trente hommes et femmes qui comptent parmi les meilleurs érudits en Amérique. Ils viennent des dénominations protestantes, de l'église catholique romaine et de l'église orthodoxe grecque. Le comité comprend également un érudit juif.
Le RSV était la seule traduction majeure en anglais comprenant à la fois le canon protestant standard et les livres traditionnellement utilisés par les chrétiens catholiques et orthodoxes (les livres dits "apocryphes" ou "deutérocanoniques"). Dans cette tradition, le NRSV est disponible en trois formats œcuméniques: une édition standard avec ou sans Apocryphe, une édition catholique romaine, qui contient les livres dits "apocryphes" ou "deutérocanoniques" de l'ordre canonique catholique romain. La Bible commune, qui comprend tous les livres appartenant aux canons protestant, catholique romain et orthodoxe.
Le NRSV se distingue parmi les nombreuses traductions disponibles aujourd'hui. Il s'agit de la traduction de la Bible la plus "autorisée" par les églises. Il a reçu l'aval de 33 églises protestantes. Il a reçu l'imprimatur des conférences américaine et canadienne des évêques catholiques. Et il a reçu la bénédiction d'un dirigeant de l'Église orthodoxe grecque.
 

Le NRSV est vraiment une Bible pour tous les chrétiens!

Enraciné dans le passé, mais aujourd'hui encore, le NRSV perpétue la tradition de William Tyndale, la version King James, la version américaine standard et la version standard révisée. Tout aussi important, il établit un nouveau standard pour le 21ème siècle.

 

Le NRSV se démarque parmi les nombreuses traductions car il est "aussi littéral que possible" d'adhérer aux textes anciens et uniquement "aussi libre que nécessaire" pour préciser le sens dans un anglais compréhensif et gracieux. Il s’appuie sur des sources nouvellement disponibles qui améliorent notre compréhension de nombreux passages bibliques jusqu’alors obscurs. Ces sources incluent des manuscrits récemment retrouvés, les manuscrits de la mer Morte, d'autres textes, des inscriptions et des découvertes archéologiques de l'ancien Proche-Orient, ainsi que de nouvelles compréhensions de la grammaire grecque et hébraïque.

 

Le NRSV diffère du RSV de quatre manières principales:

mettre à jour le langage du RSV, en remplaçant les discours archaïques adressés à Dieu (Thee, Thou, wast, dost, etc.), et en remplaçant les mots dont le sens a changé de manière significative depuis la traduction du RSV (par exemple, la déclaration de Paul dans 2 Corinthiens 11.25 qu'il a été "lapidé" une fois)
rendre la traduction plus précise,
l'aider à être plus facilement compris, surtout quand il est lu à haute voix, et
en précisant où les textes originaux ont l'intention d'inclure tous les êtres humains, hommes et femmes, et où ils ont l'intention de ne faire référence qu'au genre masculin ou féminin.

Catégorie : Style de vie

Recherches associées