• João Ferreira de Almeida 1
  • João Ferreira de Almeida 2
  • João Ferreira de Almeida 3
  • João Ferreira de Almeida 4

João Ferreira de Almeida

Bible Almeida Audio, Verset du Jour, Plan de lecture de la Bible et beaucoup d'autres f ...Bible Ave Maria (portugais). Ancien Testament et du Nouveau TestamentCARACTÉRISTIQUES
* Jour Verse (Jour Psaume, Jour de l'Evangile)
- vous pouvez créer propre Verset du Jour!
* Plan de lecture de la Bible (Histoire, chronologique et Canon) Bible en un an, 180 jours et 90 jours
* Parlée Bible (King James audio -. Text-to-speech TTS pour les Portugais doit être installé sur votre smartphone)
* Intelligent Directives de conception pour Android
* La pleine nuit et jour support
* Rapide, navigation facile à obtenir à un verset particulier
* Mettez en surbrillance / mettre l'accent sur les versets bibliques
* Ajouter des notes / signets pour verset / versets
* Paramètres pratiques: changer la police, taille de la police, l'espacement entre les lignes
* Partager le verset de la Bible ou plusieurs versets via Google+, Facebook, Twitter, email, SMS, etc.
* Trouver l'Ancien et du Nouveau Testament pour trouver des versets contenant un mot-clé tapé
* L'écran reste tout au long de la Sainte Bible
* Paysage de soutien et portrait
* Il est app Bible absolument gratuite, achat dans l'application permet désactiver les annoncesL'édition 1819 est la première version complète de la traduction de la Bible King James.king JamesQu'est-ce que l'on appelle aujourd'hui la vie de Almeida est enregistré dans la dédicace d'un de ses livres et les procès-verbaux des consistoires des Églises réformées en Asie du Sud-Est, pour lequel il a travaillé en tant que pasteur, missionnaire et traducteur au cours de la seconde moitié du XVIIe siècle.Né dans la ville de Tavares de Torres au Portugal, Almeida est mort en 1693
- à Batavia
- île actuelle de Java, en Indonésie. Avec seulement 16 ans, King James commence la tâche de traduction de la Bible, qui est dédiée à la fin de sa vie.Aujourd'hui, la traduction King James, fait en 1753, est avec nous dans plusieurs versions:    "Old Version" (Brazilian Society Bible et d'autres éditeurs): à cause de la fidélité scrupuleuse à l'original hébreu, l'araméen et le grec est utile pour l'étude, mais trop rigide pour l'usage liturgique-catéchétique.    "Version corrigée" (Press Baptiste): intègre découle des correctifs meilleurs manuscrits, la mise à jour en douceur la langue.    "Version mise à jour" (Brazilian Bible Society): Correction également basée sur les meilleurs manuscrits et mis à jour plus hardiment sur la langue. Il est le "Vulgate" les protestants de diverses dénominations au Brésil aujourd'hui (Société biblique du Brésil, Rio de Janeiro 1969). Il y a beaucoup de questions, pour différents usages; nous ne citerons que la Bible "New Life", fourni avec un bon matériel d'étude.

Catégorie : Livres et références

Recherches associées

Avis (1)

ros. 8 déc. 2019     

Très rapide et facile à manipuler