• LSG Audio Bible 1
  • LSG Audio Bible 2

LSG Audio Bible

LSG Audio Bible The King James Version (LSG) aussi connu comme la version autorisée (AV) ou King James Bible (KJB) est une traduction anglaise de la Bible chrétienne pour l'Église d'Angleterre commencée en 1604 et achevée en 1611. Les livres de la King James Version comprennent les 39 livres de l'Ancien Testament une section intertestamental contenant 14 apocryphes biblique et les 27 livres du Nouveau Testament. Il a d'abord été imprimé par l'imprimante Kings Robert Barker et était la troisième traduction en anglais à être approuvé par les autorités anglais Eglise. La première avait été la Grande Bible commandée sous le règne du roi Henry VIII (1535) et le second avait été la Bible évêques de 1568. En Janvier 1604 Jacques Ier convoqué la Conférence de Hampton Court où une nouvelle version anglaise a été conçu en réponse à la problèmes de traductions antérieures perçues par les puritains une faction de l'Eglise d'Angleterre. La traduction est largement considérée comme une belle et savante réalisation imposante dans la littérature anglaise. James a donné les instructions de traducteurs destinées à veiller à ce que la nouvelle version serait conforme à l'ecclésiologie et refléter la structure épiscopale de l'Église d'Angleterre et de sa croyance en un clergé ordonné. La traduction a été faite par 47 chercheurs qui étaient tous des membres de l'Église d'Angleterre. En commun avec la plupart des autres traductions de la période, le Nouveau Testament a été traduit du grec de l'Ancien Testament de l'hébreu et de l'araméen et les apocryphes du grec et du latin. Dans le Book of Common Prayer (1662) le texte de la version autorisée a remplacé le texte de la Grande Bible pour Epître et de l'Evangile lectures (mais pas pour le Psautier qui a conservé sensiblement YouVersion Coverdales Grande Bible) et en tant que telle a été autorisée par une loi du Parlement . Par la première moitié du 18ème siècle, la version autorisée était effectivement devenue incontestée que la traduction anglaise utilisée dans les églises anglicanes et protestantes anglaises, sauf pour les Psaumes et quelques courts passages dans le livre de la prière commune de l'Église d'Angleterre. Au cours du 18ème siècle, la version autorisée a supplanté la Vulgate latine que la version standard de l'écriture pour les chercheurs anglo-saxons. Avec le développement de l'impression des stéréotypes au début du 19ème siècle, cette version de la Bible est devenu le livre le plus imprimé dans l'histoire presque toutes ces impressions présentant le texte standard de 1769 largement ré-édité par Benjamin Blayney à Oxford et presque toujours en omettant le livres de la apocryphes. Aujourd'hui, le titre absolu King James Version Audio indique généralement que ce texte standard Oxford est destiné.

Catégorie : Éducation

Recherches associées